Colecția de proverbe, zicale și ziceri populare din Franța traduse în italiană, ca mărturie a înțelepciunii acestui popor grozav, dar drăguț.
Idiomele franceze
- Omul fără adăpost este ca o pasăre fără cuib.
- Oricine păstrează tăcerea este de acord.
- Toată lumea se întoarce întotdeauna la prima lui dragoste.
- Nimic nu dăunează legilor atât cât numărul lor.
- Răzbunarea este un fel de mâncare care trebuie servit la rece.
- Noaptea aduce sfaturi.
- Cadourile mici păstrează mari prietenii.
- Invidiosul moare, dar nu invidia.
- Excesul în orice este un defect.
- Aparițiile sunt adesea înșelătoare.
Citiri recomandate- Proverbe ebraice: zicale și idiomuri
- Proverbe eskimoase: zicale și idiomuri
- Proverbe românești: zicale și idiomuri
- Proverbe despre fericire: ziceri populare
- Proverbe calabre: zicale și idiomuri
- Speranța te face să trăiești.
- Obiceiul nu îl face pe călugăr.
- Hotelul și peștele în trei zile devin otravă.
- Un prost înțelept este mai prost decât un prost ignorant.
- Apetitul vine cu mâncarea.
- Un bun cunoscător, jumătate de cuvânt.
- Timpul înseamnă bani.
- De la judecătorul nebun, sentință rapidă.
- Un cui îl zdrobește pe celălalt.
- Sarea vine din mare și răul de la femei.
- Femeia râde când poate și plânge când vrea.
- Cimitirele sunt pline de oameni indispensabili.
- Câinele nu poate fi împiedicat să latre și mincinosul să mintă.
- Mai bine să suferi pentru a iubi pe cineva decât să nu fi iubit.
- Timpul este un profesor minunat, se spune, problema este că își ucide elevii.
- Dragostea, tusea și fumatul nu pot fi păstrate în secret.
- Departe de ochi, departe de inimă.
- Dacă tineretul ar ști, dacă bătrânețea ar putea.
- Iubirile încep cu inele și se termină cu cuțite.
- Dragostea, tusea, fumul și banii nu pot fi ascunse mult timp.
- Dragostea nu respectă criteriile rațiunii, deci nu merită să încercați să-i interpretați preferințele.
- Prietenia se termină uneori în dragoste, dar iubirea se termină rar în prietenie.
- Avocat bun, vecin rău.
- Nu poți fi norocos la joc și în același timp îndrăgostit.
- Femeile sunt confecționate numai din limbă, întrucât vulpile sunt făcute doar din coadă.
Zicale franceze
- Norocos la joc, nefericit în dragoste.
- Fără vești, vești bune.
- Lucrurile frumoase nu durează mult.
- Două precauții sunt mai bune decât una.
- Un bun cunoscător, câteva cuvinte.
- Fără pâine și fără vin, iubirea nu este nimic.
- Adevărul este ca uleiul. Se ridică mereu la suprafață.
- A face o greșeală este om.
- Femeia și pepenele abia se cunosc.
- Un bărbat din paie este demn de o femeie de aur.
- O ușă trebuie să fie complet deschisă sau complet închisă.
- Faceți ce trebuie, ce se poate întâmpla.
- Picătură prin picătură apa străpunge piatra.
- A dori este putere.
- Constanța și angajamentul ajută la rezolvarea afacerilor considerate imposibile.
- Gândește-te de două ori înainte de a vorbi, vei vorbi de două ori mai bine.
- Unirea este forța.
- Ia primul sfat de la o femeie și nu al doilea.
- O lovitură de limbă doare mai mult decât o lovitură de sabie.
- Nori mari, vreme furtunoasă.
- Valoarea tăcerii este mai mare decât cea a cuvântului.
- Nu trebuie să spunem niciodată: fântână, nu vă voi bea apa.
- Cuvântul este argint, dar tăcerea este aurie.
- Nu există femei frigide, doar bărbați stângaci.
- O înghițitură nu este primăvară.
- Hainele murdare sunt spălate în familie.
- Un bărbat alertat valorează doi.
- Trebuie să întoarceți limba de șapte ori în gură înainte de a vorbi.
- Unghia alungă unghia.
- Dragostea face ca timpul să treacă și timpul face ca dragostea să treacă.
- Câinele care latră nu mușcă.
- Foamea îl aduce pe lup din pădure.
- Totul este bine, ce se termină bine.
- Femei și pânză, nu sunt alese de lumina lumânărilor.
- Libertatea unuia se termină acolo unde începe libertatea celuilalt.
Proverbe franceze
- Dacă tineretul ar ști, dacă bătrânețea ar putea.
- Norocul este orb.
- Predică și pepene, totul în momentul său.
- Țara în care te duci, personalizate găsești.
- Fără proști și proști, avocații și-ar aduce copitele.
- Ceea ce este conceput bine este clar spus.
- Înțeleptul este judecătorul care ascultă și întârzie judecătorii.
- Fiecare este arhitectul norocului său.
- Mai bine să dai fără să promiți decât să promiți fără să păstrezi.
- Cine fură un ou fură un bou.
- Caută un ac într-un căpăstru de fân.
- Cei care se îndoiesc nu greșesc.
- Dragostea alungă gelozia.
- Ce vor femeile, Dumnezeu vrea.
- Câinii și putrele provoacă doar argumente.
- Când caisul este în floare, ziua și noaptea au aceeași durată.
- Dacă vrei să fii fericit într-o zi, te îmbăți; o lună, omoară-ți porcul; casatorit de un an; toată viața, devine grădinar.
- Crucii cu corbi nu sunt niciodată orbiți.
- Pentru a te considera prieten, trebuie să fi mâncat împreună un chintal de sare.
- Doliul femeii moarte, durează până la ușă.
- piatra rulantă nu acumulează murdărie.
- Afacerile formează bărbații.
- Dulceața capătă mai mult decât violență.
- Cerneala unui școlar este mai sacră decât sângele unui mucenic.
- Spune-i unei femei o dată că este frumoasă, iar diavolul o va repeta de zece ori pe zi.
- Cu cât se mișcă mai mult rahatul, cu atât mai mult va încetini.
- Peștii mari mănâncă cei mici.
- O scânteie mică generează un foc mare.
- Săracii nu fac parte din rude.
- Sărăcia nu este viciu.
- Prilejul îl face pe bărbat un hoț.
- Luăm mai multe muște cu miere decât cu oțet.
- Conflictele nu ar dura atât de mult dacă greșelile ar fi fost doar pe o parte.
- Răul altora nu este decât un vis.
- Nori pe munte, nu udați ruralul.
- Mai bine decât nimic.